Слышу, поёт Америка
Уолт Уитмен
Слышу, поёт Америка
Слышу, поёт Америка, разные песни я слышу:
Поют рабочие, каждый свою песню, сильную и зазывную.
Плотник — свою, измеряя брус или балку,
Каменщик — свою, готовя утром рабочее место или покидая его
ввечеру,
Лодочник — свою, звучащую с его лодки, матросы свою — с
палубы кораблей,
Сапожник поёт, сидя на кожаном табурете, шляпник — стоя перед
шляпной болванкой,
Поёт лесоруб, поёт пахарь, направляясь чем свет на поля, или
в полдень, или кончив работу,
А чудесная песня матери, или молодой жены, или девушки за
шитьём или стиркой, —
Каждый поёт своё, присущее только ему,
Днём — дневные песни звучат, а вечером
— голоса молодых,
крепких парней,
Распевающих хором свои звонкие, бодрые песни.
1860
Переводчик — Иван Кашкин