Литературная сеть — Литературная страничка

На севере мрачном, на дикой скале...

Одним стихотворением

* * *

На севере мрачном, на дикой скале
Кедр одинокий под снегом белеет,
И сладко заснул он в инистой мгле,
И сон его вьюга лелеет.

Про юную пальму всё снится ему,
Что в дальних пределах Востока,
Под пламенным небом, на знойном холму
Стоит и цветёт, одинока...


Переводчик — Фёдор Тютчев


* * *

На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна.
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.

И снится ей всё, что в пустыне далёкой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утёсе горючем
Прекрасная пальма растёт.


Переводчик — Михаил Лермонтов

Предыдущий поэт — Владимимр Высоцкий
Следующий поэт — Фридрих Гёльдерлин
Наверх

Время загрузки страницы 0.0001 с.