Современная литература, менталитет и ценности

Разные темы о литературе
Ответить
Аватара пользователя
Lancelot
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 18 фев 2008, 00:34

Современная литература, менталитет и ценности

Сообщение Lancelot » 18 фев 2008, 01:54

Собственно вопрос в названии. Хотелось бы сравнить писателей скажем.. англии, франции и россии.. Мишель Уэльбек, Денни Кинг, Сергей Минаев, Ирвин Уэлш и др. они пишут о современном мире о его ценностях. Сходство и отличие, роль менталитета?
Мир прекрасен. Это-то и грустно. С. Лец

Vislipuzli
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 05 фев 2008, 00:11

Сообщение Vislipuzli » 20 фев 2008, 22:51

Мир очень разный. В чем-то мы все похожи, в чем-то - нет. Чувства и мысли, в общем-то, везде одни, даже если взять и современную азиатскую литературу, а не только европейскую. Но вот способ выражения одного и того же слегка различен в разных культурных традициях. Но и более того, многое из классической литературы по-прежнему крайне актуально...

loktev1954
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 30 янв 2008, 18:40
Откуда: Ростовская обл.

Сообщение loktev1954 » 21 фев 2008, 20:41

Именно Человеческие чувства неописуемы, не поддаются описанию
средствами разума. Эти описания -- бледная тень настоящих переживаний. Мы рискуем остаться в мире теней.
Задача разума попытаться подтолкнуть к переживанию, к чувству.
Счастье лучше благополучия.

Аватара пользователя
Mik
Доброжелатель форума
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 03 фев 2007, 12:52
Откуда: Msk
Контактная информация:

Сообщение Mik » 21 фев 2008, 22:18

loktev1954 писал(а):Именно Человеческие чувства неописуемы, не поддаются описанию средствами разума. Эти описания -- бледная тень настоящих переживаний.

Тс-с-с! Мы все-таки на литературном форуме. Не стоит так открыто признавать, что не воспринимаете литературу! :wink: По большому счету, литература тем и занимается, что работает с чувствами человека. Все, что касается описания, это уже больше - журналистика. Так что чувства не нужно описывать, их выражают. И здесь важнее, чтобы читатель воспринял выражаемое чувство, чем прочитал его описание. :o

loktev1954 писал(а):Мы рискуем остаться в мире теней.

"Хочешь быть счастливым - будь им!" :mamba-bar: Чтобы не остаться в мире теней - разрисуйте его яркими красками, и все будет! :za-steklom:

Lancelot писал(а):Сходство и отличие, роль менталитета?

Дело в том, что у каждого - свой список книг современных авторов, поэтому по конкретным фамилиям довольно тяжело собрать достаточно репрезентативную выборку мнений. В целом же, мне лично было удивительно, насколько мир сужается по сравнению с более ранними текстами. Да, еще остается что-то свое в разных странах, но глобализация очень чувствуется даже в творчестве. :umnik:
Литература - наш общий дом! (© litnet.ru)

Меркушев Виктор
Почетный писатель форума
Сообщения: 120
Зарегистрирован: 07 авг 2007, 10:07
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Меркушев Виктор » 01 мар 2008, 12:23

Сложно в нескольких предложениях ответить на заданный вопрос. По-моему в современной литературе таких различий меньше, нежели в классике. Взаимопроникновение культур все-таки вещь объективная, да и атомизация общества – это ведь не только у нас. А, оставаясь наедине с миром, человек приобретает свойственное ему типическое. Становится, говоря словами Бродского, похожим, «как птица на птицу». Честно говоря, я очень люблю латиноамериканскую литературу, особенно поэзию, периода разрушения там традиционного общества. Хотя, именно потому, мне трудно быть объективным. Только вот пришествие туда европейской культуры допустило такую возможность, что особенности сознания людей с иного материка, стали, не только понятны человеку из иной культурной и литературной среды, но сделались своими, эстетическая ценность которых уже кажется неоспоримой. Для примера возьмите древнюю китайскую поэзию или магическую поэзию Африки – совсем не касается нашей жизни и поэтому оставляет равнодушным. Параллельный мир. Да еще ведь и особенности речи, формируемой обществом и временем. Почитайте Шекспира в подстрочнике сделанным блестящим ученым Каншиным! Так тяжело пробиться к пониманию великого писателя через мутный чувственный язык сознания, наверное, характерного для Англии в самом начале Нового времени. Или возьмите Сумарокова или Новикова, это ближе. И придется только горько усмехнуться, не приветствуя в глубине души такие мысли, что ж, и « такеж и мы того жо учинить не оставим!»

loktev1954
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 30 янв 2008, 18:40
Откуда: Ростовская обл.

Сообщение loktev1954 » 15 апр 2008, 22:20

Mik писал(а):
loktev1954 писал(а):Именно Человеческие чувства неописуемы, не поддаются описанию средствами разума. Эти описания -- бледная тень настоящих переживаний.

Тс-с-с! Мы все-таки на литературном форуме. Не стоит так открыто признавать, что не воспринимаете литературу! :wink: По большому счету, литература тем и занимается, что работает с чувствами человека. Все, что касается описания, это уже больше - журналистика. Так что чувства не нужно описывать, их выражают. И здесь важнее, чтобы читатель воспринял выражаемое чувство, чем прочитал его описание. :o


Приведите пожалуйста литературный пример выражения чувств, не связанный с описанием. Мне хочется попробовать созвучать... Буду очень благодарен.

Ответить