Ай-Инэ
Марат Аваз-Нурзеф
Ай-Инэ
(диптих)
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.*
1. "Вы ушли, как говорится, в мир иной…"**
Удобно списывать жизнь и смерть, дела и историю на Бога или Диавола…
Ай — по-нашему, по-узбекски, луна.
Инэ — в одном из говоров наших, — мама.
В сердце моем эти слова сплетаются в связку,
в которой о нем, об Отце, слышится память:
"Инэ!" — кричал мой Родитель во сне, —
и даже в поре своей глубокосединной…
И не думать нельзя о раздробленной участи Родины,
бывшей, казалось бы недавно, единой…
Диавол властен в убийствах, разрушениях и прочих злодействах, грехах и грешках…
"Хлеба и зрелищ!" — вековечный рычаг манипулирования человеком и массами.
Будучи "винтиком" "зрелища" кровавого, глобального, чрезвычайно ответственного,
Отец на Кавказе был ранен и засыпан в окопе землею, вздыбленной взрывом.
Не вернулся бы он с войны — врагу противостояния поистине Отечественного, —
не было бы ни меня, ни моих сестренок, ни наших детей и внуков…
Розы цвели в палисаднике нашем и чистое небо сияло
в 40-летье Великой Победы в войне, унесшей тьму-тьмущую жизней…
Всего полсотни дней спустя Отца вдруг не стало...
Тьма злодейств, за которые убить, — мало; тьма злодеев, что век свой кончают, не бедствуя…
Вы не дожили, Отец, до начала конца Уникальной Державы,
где счастливый народ в узде кнутом, пряником и ложью держали.
До мига, когда "союз нерушимый" рвануло в осколки, Вы не дожили.
"Повезло!" — усмехается Мама в печали…
Вы были, Отец, "простым человеком"…
Но только теперь, когда в зигзагах мирской суеты
заносит и самого младшего из моих детей,
я, Отец, осознал великость Вашей той "простоты".
Простите...
Ай-Инэ... На сердце щемит по родным и близким,
которых средь нас уже нет.
Ай-Инэ... Встают пред глазами образы Отца, сестренки, других родичей, жены…
Снова круглая дата: год за годом 20 минуло лет…
Ай-Инэ... Льются на матушку-землю потоки лунного серебра…
Я молю, о Всевышний,
дай подольше побыть
с Мамой нам в этой жизни...
Бог властен в Любви, Созидании и Прощении…
2. "Нет, весь я не умру…"***
Ай-Инэ ты моя, Ай-Инэ...
Зов души, зеркала, наважденье...
Шел на спуск я, а ты — в восхожденье...
Не навстречу — в другой стороне...
Ай-Инэ ты моя, Ай-Инэ...
Перевал мой давно позади...
И катиться бы мне лишь под гору,
и тоске покориться бы впору,
гласу сердца заглохнуть в груди...
Перевал мой давно позади...
Со счетов я был списан уже...
Чтоб взлететь над ущельем унынья,
я рискнул на потайные крылья,
разогнавшись, в крутом вираже...
Со счетов я был списан уже...
О, стихия вербальных размахов...
Не отвергла меня, приняла,
от уныния прочь повела,
суеты, одиночества, страхов...
О, стихия вербальных размахов...
Усмотрела меня Ай-Инэ...
За младого орла приняла,
приглядевшись, судьбой назвала, —
не мечталось оно и во сне...
Усмотрела меня Ай-Инэ...
Ай-Инэ ты моя, Ай-Инэ...
Обоймет, расцелует, согреет...
Новый парус закрепим на рее...
Но пока... я парю в вышине...
Ай-Инэ ты моя, Ай-Инэ...
___________________________
* С.А. Есенин "До свиданья, друг мой, до свиданья", 1925 г.
** В.В. Маяковский "Сергею Есенину", 1926 г.
*** А.С. Пушкин "Я памятник себе воздвиг нерукотворный", 1836 г.
2005: 29.03. — 03.04.
© Марат Аваз-Нурзеф